Haben Sie mein Pferd gesehen?

„Hafið þið séð hestinn minn?“

Diesen Satz brachte Katharina von ihrer letzten Islandreise mit. Dort hatte Abbi (Arinbjörn Johannsson) folgende Geschichte
erzählt: Vor ein paar Jahren kam ein Gast zu ihm mit einem „alternativen Sprachführer“, in dem es explizit ein Kapitel mit den zehn wichtigsten Sätzen auf Isländisch für Notsituationen gab. Einer davon: „Hafið þið séð hestinn minn?“ . Doch was nützt einem dieser Satz, wenn man ihn gar nicht aussprechen kann bzw. das Buch grad nicht dabei hat? Wie schön, wenn man ihn dann am eigenen Körper trägt und sich ansonsten ganz aufs Reiten konzentrieren kann!

Auf der Messe gab es dazu eine lustige Anekdote: Ein Mädchen erzählte, genau diese Geschichte sei ihr im Skagafjörður passiert. Sie arbeitete dort auf einem Hof und ritt mit einem jungen Pferd aus, das sie abbuckelte und in den isländischen Weiten verschwand. Sie schleppte sich völlig verzweifelt zum Hof zurück und eröffnete dem Bauern, dass das Pferd weg sei, worauf der nur erwiderte: „Vergiss das Pferd – aber wo ist der Sattel???“